Сегодня 26 Апреля 2024 года - 4 : 09
 НОВОСТИ ОС
 НАШИ ПРОЕКТЫ
 КОНТАКТЫ
 ИСТОРИЯ
 ПАРТНЕРЫ

Статья "Интероперабельность - ключевая технология повышения эффективности систем вооружения, управления и связи"

Представляем вашему вниманию статью "Интероперабельность - ключевая технология...
подробнее

Проект ГОСТ Р по СЦИУС

Проект ГОСТ Р "Информационные технологии. Сетецентрические информационно-управляющие...
подробнее

Статья "Обеспечение интероперабельности авиационных беспилотных летательных аппаратов"

Представляем Вашему вниманию статью "Обеспечение интероперабельности авиационных...
подробнее

Открытые Системы  Профили и руководства по их применению   

GOVERNMENT OPEN SYSTEMS INTERCONNECTION PROFILE (GOSIP)

Computer Systems Laboratory National Institute of Standards and Technology Gaithersburg, MD 20899

USA, WAshington, 1991

This publication is a revision of FIPS 146 and supersedes FIPS 146 in its entirety. PIPS 146 adopted the Government Open Systems Interconnection Profile (GOSIP) which defines a common set of data communication protocols that enable systems developed by different vendors to interoperate and the users of different applications on those systems to exchange information. This revision contains all of the protocols in FIPS 146 plus additional protocols which provide new services useful to Federal agencies and increase the interoperability achievable among end systems of different manufacture. This revision also includes minor technical changes to the protocols in FIPS 146. These changes are detailed in Section 1.7 of the technical specifications document.

Key words: computer communications; Federal Information Processing Standards Publication; GOSIP; information exchange; International Standards Organization; inter-operability; NIST OSI Implementors Workshop; networking; open systems; protocols; protocol standards.

Federal Information Processing Standards Publication 146-1 1991 April 3 Specifications for GOVERNMENT OPEN SYSTEMS INTERCONNECTION PROFILE (GOSIP)

TABLE OF CONTENTS

LIST OF FIGURES iv
LIST OF TABLES v
FOREWORD vi
PREFACE vii
GLOSSARY viii

1. I NTRODUCTION 1
1.1 BACKGROUND 1
1.2 PURPOSE 1
1.3 EVOLUTION OF THE GOSIP 1
1.4 SCOPE 2
1.5 APPLICABILITY 2
1.6 GOSIP VERSION 2 FUNCTIONALITY 2
1.7 GOSIP Version 1 Errata 3
1.8 SOURCES OF PROTOCOL SPECIFICATIONS 3
1.8.1 Primary Source 3
1.8.2 Secondary Sources 3
1.8.3 Tertiary Sources 4

2. TESTING OF GOSIP-COMPLIANT PRODUCTS 5
2.1 CONFORMANCE TESTING 5
2.2 INTEROPERABILITY TESTING 5
2.3 PERFORMANCE TESTING 6
2.4 FUNCTIONAL TESTING 6
2.5 VENDOR ENHANCEMENTS 6

3. DESCRIPTIONS OF ARCHITECTURE AND PROTOCOLS 7
3.1 ARCHITECTURE DESCRIPTION 7
3.2 PROTOCOL DESCRIPTIONS 10

4. PROTOCOL SPECIFICATIONS 12
4.1 USE OF THE LAYERED PROTOCOL SPECIFICATIONS 12
4.1.1 Protocol Selection 12
4.1.2 Service Interface Requirements 12
4.1.3 Performance Requirements 13
4.2 END SYSTEM SPECIFICATION 13
4.2.1 Physical Layer 13
4.2.2 Data Link Layer 13
4.2.3 Network Layer Service 14
4.2.3.1 Connectionless Mode Network Service 14
4.2.3.2 Connection-Oriented Network Service 14
4.2.3.3 Network Layer Protocol Identification 15
4.2.3.4 Special Provisions For Integrated Services Digital Networks 15
4.2.4 Transport Layer 16
4.2.4.1 Connection-Oriented Transport Service 16
4.2.4.2 Connectionless Mode Transport Service 16
4.2.5 Session Layer 16
4.2.6 Presentation Layer 17
4.2.7 Application Layer. 17
4.2.7.1 Association Control Service Elements 17
4.2.7.2 File Transfer, Access, and Management Protocol (FTAM) 17
4.2.7.3 Message Handling Systems 17
4.2.7.4 Virtual Terminal (VT) Basic Class 18
4.2.8 Exchange Formats 18
4.2.8.1 Office Document Architecture (ODA) 18
4.3 INTERMEDIATE SYSTEM SPECIFICATION 19

5. ADDRESSING REQUIREMENTS 20
5.1 NETWORK LAYER ADDRESSING AND ROUTING . 20
5.1.1 NSAP Address Administration, Routing Structures and NSAP Address Structure 20
5.1.2 NSAP Address Registration Authorities 22
5.1.2.1 Responsibilities Delegated by NIST . 22
5.1.3 GOSIP Routing Procedures 23
5.2 UPPER LAYERS ADDRESSING 23
5.2.1 Address Structure 23
5.2.2 Address Assignments 24
5.2.3 Address Registration 24
5.3 IDENTIFYING APPLICATIONS 24
5.3.1 FTAM and File Transfer User Interface Identification 24
5.3.2 MHS and Message User Interface Identification 24

6. SECURITY OPTIONS / 26
6.1 REASON FOR DISCARD PARAMETERS 26
6.2 SECURITY PARAMETER FORMAT 27
6.2.1 Parameter Code 27
6.2.2 Parameter Length 27
6.2.3 Parameter Value 27
6.2.3.1 Security Format Code 28
6.2.3.2 Basic Portion 28
6.2.3.3 Extended Portion 28
6.3 BASIC PORTION OF THE SECURITY OPTION 28
6.3.1 Basic Type Indicator . 28
6.3.2 Length of Basic Information 29
6.3.3 Basic Information 29
6.3.3.1 Classification Level 29
6.3.3.2 Protection Authority Flags 29
6.4 EXTENDED PORTION OF THE SECURITY OPTION 30
6.4.1 Extended Type Indicator 31
6.4.2 Length of Extended Information 31
6.4.3 Extended Information 31
6.4.3.1 Additional Security Information Format Code 32
6.4.3.2 Length of Additional Security Information 32
6.4.3.3 Additional Security Information 32
6.5 USAGE GUIDELINES 33
6.5.1 Basic Portion of the Security Option 33
6.5.2 Extended Portion of the Security Option 33
6.6 OUT-OF-RANGE PROCEDURE 33
6.7 TRUSTED INTERMEDIARY PROCEDURE 34

REFERENCES 35

С текстом документа можно ознакомиться в библиотеке Секции открытых систем Совета РАН "Научные телекоммуникации и информационная инфраструктура" (Москва, ул. Вавилова, д. 44, корп.2, комн. 43, Тел.: (095)135-80-42, 135-02-80, E-mail: casr@ire.ras.ru)




КОММЕНТАРИИ

2006-07-03 10:21:05 :: Igor

а где бы скачать его? 


ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ

Имя: 

Пароль: 

Сообщение:

URL:

 

Все пункты из текущего раздела

 ГЛАВНАЯ
 ТОС
 ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ОС
 ИНТЕРОПЕРАБЕЛЬНОСТЬ
 НОВОСТИ ПК-206
 О ПК 206

Ключевые слова

Искать в

Логика
ИЛИ И

Готовы ли Вы покупать стандарты IEEE в России?

Да, мы давно этого ждем.
Хотелось бы, но по ценам приемлемым для России.
Хотелось бы, но пока не можем себе этого позволить.
Нет нам это не нужно.
Другой вариант ответа…
Яндекс цитирования
Рейтинг@Mail.ru
Copyright© 2008. All Rights Reserved
Без разрешения администрации сайта, копирование информации с сайта opensys.info запрещено.